Занятия по фонетике английского языка. Учим транскрипцию английских слов. Хорошее английское произношение — что это

Здравствуйте! С чего вы начинали изучать иностранный? Теоретические познания и практическая фонетика английского языка — это начало начал для начинающих учить иностранный. Как вы знаете, а если не знаете, то вам станет известно, что в основе орфографии американского и британского варианта языка лежит исторический (традиционный) принцип. А что из этого следует? Фонетика в английском языке А это означает, что английское произношение слов редко совпадает с их написанием. Со времен Елизаветы I, орфография осталось на том же этапе развития, а теоретическая фонетика английского языка шагнула далеко вперед. Эволюция звуков произошла быстрыми темпами, и букв для их выражения стало катастрофически не хватать. Вот тут то и появились у них собственные законы.

— это один из разделов лингвистики, который занимается изучением звуковой стороны языка. Эту науку выгодно отличает от других дисциплин лингвистики, тот факт, что она, кроме языковой функции, исследует акустическую характеристику и восприятие явлений звука. А еще — работу артикуляционного аппарата. То есть данная наука подходит к природе возникновения фонем со всех сторон.

Поэтому для начинающих, объясняя произношение, раскрывают все элементы его создания. Начинающий учит и специальные фонетические знаки, и буквы, и положение губ, языка и зубов при создании воздушного потока. Потому эта дисциплина прочно связана с таким естественными науками, как физиология, анатомия, психология и психолингвистика. Произношение согласных Исходя из этого, фонетические исследования проводятся одновременно в трех аспектах:

  • Артикуляционный (анатомо-физиологический) аспект — изучает звуки с точки зрения их создания: работа голосовых связок, органов речи и т. д.
  • Фонологический (функциональный) аспект — рассматривает, какую функцию выполняют звуки, работает с фонемами
  • Физический (акустический) аспект — исследует звуки как колебания потока воздуха, акцентирует физические характеристики фонем: длительность, силу и частоту.

Поняв, как образуется звук с точки зрения всех этих характеристик, учащийся сможет его правильно воспроизвести. Конечно, не с первого раза, но после нескольких тренировок уже будут видны значительные улучшения.

Зачем знать английскую фонетику?

Ответ прост: чтобы научиться грамотно разговаривать по-английски. Сегодня бытует мнение, будто ставить произношение — это бесполезная трата времени. Сторонники этого утверждения считают, что эти знания никому не пригодятся и никогда иностранец не сможет правильно выговаривать слова.

Я не буду спорить, с этими «полиглотами», хоть и не согласна с их мнением. Я просто рекомендую тем, кто подошел к этапу постановки произношения, начать с изучения фонетики. Эти знания существенно облегчат вам этот нелегкий процесс. Чтобы ваш английский стал по-настоящему грамотным, нужно приложить значительные усилия.

А поскольку произношение — это и есть фонетика, то ее надо изучать, наблюдая за работой органов речи, и слушая грамотную артикуляцию. Можно записаться на специализированные курсы, посещать лингафонные кабинеты, воспользоваться услугами реального или виртуального репетитора . А еще можно просто посмотреть видео лекции на нашем сайте, если у вас нет времени на испытание предыдущих способов.

Смотрим обучающее видео

Лекции английской фонетики будут эффективными тогда, когда их проводят профессионалы или носители речи. Желательно, чтобы производилась демонстрация положения артикуляционного аппарата. Уроки также должны сопровождаться текстовыми пояснениями для начинающих и желательно примерами. Всем этим требованиям отвечают наши фонетические видео лекции.

Ну, вот теперь мы изучили теорию. Пришло время рассмотреть, что собой представляет практическая фонетика английского языка. Смотрите обучающее видео для начинающих о том, как правильно произносить различные звуки и обучайтесь прямо дома:

Особенности произношения английских звуков

Кроме трудностей, вызванных различием между произношением и написанием слов, имеются трудности произносительные. Они обусловлены особенностями артикуляции, произносительных привычек, характера движения и уклада органов речи. В English language есть такие фонемы, которые совершенно не имеют аналогов в русском. А также существуют звуки, хоть и схожие, но в той или иной степени отличающиеся. Английская фонетика Итак, английское произношение характеризуется такими особенностями:

  • Язык оттянут назад и распластан, его кончик при артикуляции согласных фонем располагает вертикально по отношению к плоскости неба. (В русском, как правило, язык всей передней частью прилегает к зубам)
  • Выдыхаемый поток воздуха подается отрывистыми краткими порциями. (В русском манера произношения напевная и плавная)
  • Губы слегка растягиваются, как при улыбке, особенно верхняя. Уголки губ остаются неподвижными, не сильно округляются и не выпячиваются, как в русской манере артикуляции.

А напоследок я скажу…


Решил подучить английский Грамотное владение английской фонетикой позволит начинающему быстро и легко освоить разговорную речь. Более того, станет проще восприятие и написанной речи. Любой человек начинает познавать родную речь с самого раннего детства именно со звукового восприятия, а позже начинает изучать знаковую систему. Этот же принцип последовательности изучения также работает и при овладении иностранными языками, в частности английским.

Таким образом, и получается, что фонология является основой основ при изучении иностранных языков. Ведь только разобравшись с принципами создания слов, с механизмами артикуляции, можно уловить суть разнообразий в колебаниях голоса и воздуха, которые влияют на произношение, а, следовательно, и смысла сказанного. Именно поэтому я советую вам не пренебрегать English phonetics.

Здравствуй, потенциальный студент школы английского языка Native English School!

Изучение любого иностранного языка невозможно без изучения его алфавита. Но запоминание букв без понимания того, как они звучат и употребляются в словах – бессмысленно. Именно знание фонетики является одним из значимых этапов овладения языком. Это особенно важно, когда человек только начинает изучать английский язык и правильность произношения звуков, букв и, соответственно, слов является базовым навыком.

Английские буквы и их звуки

В английском языке – 26 букв:

6 гласных – a, e, i, o, u, y;

21 согласная – b, c, d, f, g, h, j, k, l, m, n, p, q, r, s, t, v, w, x, y, z.

«Как так? – скажете вы – двадцать один плюс шесть равно двадцать семь!». Все верно, но дело в том, что буква «y» является и гласной, и согласной. Так решили академики, составляющие и редактирующие Оксфордский словарь – один из самых главных словарей английского языка. Давайте посмотрим на английский алфавит с транскрипцией и произношением по-русски. Читайте!

Во-первых, чтобы читать звуки по-английски, нужно знать, как они пишутся. Мы можем помочь вам узнать это подробнее на , а сейчас вернемся к статье и попробуем разобраться, а пишутся они в квадратных скобках – это называется фонетической транскрипцией. В английском языке есть гласные (vowel) и согласные (consonant) звуки. Так же, как и в русском языке, гласные произносятся с открытым ртом, а согласные – с прикрытым.

Таблица произношения английских звуков

В некоторых словах количество букв и звуков может отличаться. Например, в слове help (помощь) – 4 буквы и 4 звука , а вот в слове six (шесть) – три буквы, но 4 звука . Каждой букве присуще свое звучание, но есть в английском такие понятия как диграфы – это две буквы, обозначающие один звук: gh [g] – ghost (привидение), ph [f] – photo [‘foutou] (фотография), sh [ʃ] – shine [ʃaɪn] (сияние), th [ð] или [θ] – think [θɪŋk] (думать), сh – chess (шахматы) и дифтонги – переходящие гласные звуки из одного в другой: ea – bread (хлеб), ie – friend (друг), ai – again [əˈɡen] (снова), au – autumn [ˈɔːtəm] (осень) и др.

Стоит заметить, что диграфы и дифтонги читаются по-разному в зависимости от того, в какой части слова стоят. Например, gh в середине слова не проговаривается: light (свет), а в конце иногда звучит как «f»: enough [ı’nʌf] (достаточно); оо может произноситься как долгое [ʋ:], «у» по-русски: moon (луна), краткое [ʋ]: good (хороший), как короткое [ʌ], похожее на «а» по-русски: blood (кровь), а вот вместе с «r» совсем иначе, как [ʋə]: poor (бедный).

Доброго времени суток, всем! Вы уже знаете, что знать английскую фонетику нужно для того, чтобы научиться правильному произношению. Но как же разнообразить этот процесс и сделать его более увлекательным и нескучным? В этом преуспела разработанная британскими преподавателями начальной школы пальцево-фонетическая программа. Сегодня эта программа более известна как «Jolly Phonics » (Веселая фонетика) или «Jolly Songs ». Веселая фонетика для детей: Jolly Phonics Западные дидактики создали этот курс для более легкого и быстрого усвоения детьми английских звуков и букв. Программа быстро получила признание преподавателей и стала широко использоваться в начальном образовании и в лингвистических школах по всему миру. Фонетика английского языка очень сложна для русскоязычных детей, так как большому количеству звуков и букв в русском языке просто нет аналогов.

Звуки английского языка очень часто состоят из нескольких фонем — это дифтонги, трифтонги и сдвоенные. В русской же фонетике такие явления не наблюдаются. Английская «Веселая фонетика» использует очень простую, но эффективную методику, согласно которой каждому звуку соответствует определенное движение руки и действие пальцев, а также песенка и коротенький рассказ.

Jolly Phonics для обучения детей

Благодаря мышечной памяти, которая очень развита у детей, этот подход к преподаванию приносит ощутимые результаты. Эта методика подходит и для изучения английских букв, чтения и письма. Буквально за несколько недель обучения детей при использовании этой технологии, маленькие ученики осваивают не только алфавит английского языка, но и осваивают чтение и письмо.
Jolly Phonics для обучения детей Педагоги используют обучающее видео, основанное на мультисенсорном восприятии звуко-буквенных соответствий. Веселые занятия с забавными упражнениями, которые показываются на интерактивной доске, молниеносно привлекают внимание детей и зажигают у них повышенный интерес к обучению. Уже в результате первого занятия дети знают большинство английских букв и звуков.

Английские звуки, благодаря видео Джолли Фоникс, запоминаются очень быстро. Ребятня учится правильному произношению, а также 5 основным навыкам письма и чтения. Познавательная видео рассказывает не только о фонетике, но и об основах грамматики английского языка. В курс также входит набор книг «Jolly Readers» для дальнейшего самостоятельного развития навыков скорочтения на английском в течение 4-х последующих лет.

Видео английская фонетика для детей

Обычно программу «Jolly Phonics» продают отдельно как Мр3 и книга, но специально для вас мы все объединили в одно обучающее видео. Здесь отсканирован текст из книжки, песенки на каждые 42 звука, буквы, звуки и сохранена оригинальная озвучка. Английская «Веселая фонетика» делает для детей обучение интересным, непринужденным и эффективным. Эта методика также будет полезна и начинающим учить язык взрослым.

Jolly Phonics Vowels

Смотреть видео Jolly Phonics Phase Two

Смотреть видео Jolly Phonics Phase Three

Желаю вам и вашим детишкам огромных успехов в обучении и счастья в жизни! Пока!

Почему важно изучать английское произношение? Да потому что произношение — это первое, что замечают в вашем английском!

Научитесь правильно произносить английские слова как можно раньше. Английское произношение непредсказуемо! Если вы махнёте рукой на отработку произношения, то начнёте делать ошибки, которые со временем станут неисправимыми. Чем дольше вы игнорируете проблемы в произношении, тем вероятнее вы не сможете от них избавиться никогда. Так что бой прокрастинации!

Как изучать произношение: алгоритм действий

Звуки английского языка отличаются от русских. Хотите хорошо говорить по-английски? Тогда придётся научиться их опознавать и произносить.

  1. Выучите звуки и их фонетические знаки (phonetic symbols). Научитесь узнавать каждый звук — тогда вы сможете учиться произношению на слух. Чтобы выучить, как правильно произносится слово, вы должны знать, какие звуки слышите. Например, /dɒk/ и /dʌk/ — вы слышите разницу? Должны научиться слышать.
  2. Изучите фонетическую транскрипцию (phonetic transcription) и словесное ударение (word stress).
  3. Выберите модель произношения, американскую или британскую.

Для передачи звуков английского языка существует несколько систем записи . Русскоязычным изучающим более привычна международная система фонетической записи IPA (International Phonetic Alphabet), но американские словари используют альтернативную систему, отличную от IPA (см. Merriam-Webster Dictionary, New Oxford American Dictionary, American Heritage Dictionary of the English Language, Random House Dictionary of the English Language). Так что если в транскрипции вам встретятся значки ā, ä, ī — не пугайтесь: это американская транскрипция.

Словарь, полцарства за словарь!..

Английское произношение, как мы уже сказали, непредсказуемо, так что гадать, как произносится слово, — бесполезное занятие, которое к тому же закрепит плохую привычку.

Вот почему (и особенно в начале обучения!) так важно тщательно проверять, как произносится то или иное слово. Думайте о каждом слове как о потенциальной ловушке — а не только о «трудных» словах вроде “determine” или “process”. Самые простые английские слова, такие как “of”, “won’t”, “does” или “most”, могут вас удивить.

Если вы не уверены на 100%, как произносится то или иное слово, не гадайте — по возможности постарайтесь свериться со словарём, прежде чем произнести слово вслух.

Когда вы читаете, спрашивайте себя: «Знаю ли я, как произносится это слово? Могу ли я сделать его фонетическую транскрипцию?» Если не уверены, загляните в словарь. Если вы новичок, то должны повторять эту процедуру как можно чаще.

  1. Возьмите за правило проверять произношение в словаре. Если вы не уверены на 100%, как произносится то или иное слово, не гадайте — по возможности постарайтесь свериться со словарём, прежде чем произнести слово вслух. Когда вы читаете, спрашивайте себя: «Знаю ли я, как произносится это слово? Могу ли я сделать его фонетическую транскрипцию?» Если не уверены, загляните в словарь. Если вы новичок, то должны повторять эту процедуру как можно чаще.
  2. Слушайте и запоминайте. Подойдёт любой источник устной речи: телевидение, подкасты, фильмы, аудиокниги... Слушая, обращайте внимание на то, как произносятся слова и звуки. Если говорит не носитель языка, отмечайте его ошибки.
  3. Практикуйтесь! Практика может принимать разные формы. Можете работать по системе (например, 15 минут со словарём или упражнениями на произношение) или просто повторять несколько слов, в то время как занимаетесь чем-то ещё (смотрите фильм или принимаете душ). Важно делать это регулярно — тогда вы заметите прогресс.
  4. Выработайте для себя систему изучения произношения. Например, найдите список наиболее часто употребляемых английских слов и выучите, как они произносятся.

Хорошее английское произношение — что это?

Есть три уровня английского произношения:

Уровень 1. Часто окружающие не понимают, что вы хотите сказать. Вы неправильно произносите английские слова.

Уровень 2. Окружающие могут вас понять, но для этого им нужно приложить усилия.

Уровень 3. Вас легко понимают. Ваше произношение чистое и приятное на слух.

Подробнее об уровне 3

Существует только два стандарта английского произношения:

  1. Американский — General American , или GenAm;
  2. Британский — Received Pronunciation (RP).

Если вы говорите с акцентом GenAm или RP, вас поймут по всему миру — как носители языка, так и те, для кого английский не является родным. GenAm и RP звучат на телевидении, в фильмах, на — вот почему они знакомы каждому.

Отметим, что не все носители английского языка имеют произношение GenAm или RP и не все говорят на уровне 3. Если вы родились и выросли в Шотландии, вас поймёт любой шотландец — и скорее всего любой британец, американец — не обязательно, а тот, для кого английский неродной, — скорее всего, нет. С таким произношением вы, вероятно, испытаете ряд трудностей в общении с англоговорящими жителями Хьюстона, Берлина или Сеула.

Английское произношение: полный хаос

И всё же, постичь английское произношение — дело нелёгкое. В начале прошлого века голландский лингвист Gerard Nolst Trenité (как произносится его имя — тема для отдельного исследования) в сердцах сочинил целую поэму на эту тему. И называется она (вы не удивитесь): "Хаос".

Если сумеете правильно прочитать каждое слово в этом чудесном стихотворении — вы говорите по-английски лучше, чем 90% носителей английского языка в мире. Один француз, попробовав, заявил, что предпочтёт шесть месяцев каторжных работ чтению шести строчек вслух.

8 ошибок произношения, которые помогли становлению современного английского языка

Если при прослушивании предыдущего стихотворения вы не сделали для себя ни одного открытия — поздравляем! Вы освоили все премудрости английского произношения и досигли уровня, которому позавидуют и многие носители. Для остальных же отметим: ваши ошибки в произношении могут сослужить хорошую службу английскому языку!

Известна история о том, как заслуженный профессор-англичанин произносил речь . Обращаясь к студентам, профессор сказал: You shouldn"t worry too much if your plans go oary after graduation. («Не стоит чересчур переживать, если ваши планы после окончания не осуществятся». Слушатели недоумённо переглянулись. Понемногу присутствующие стали понимать: на протяжении всей своей многолетней карьеры уважаемый профессор неправильно произносил слово «awry» ([əˈraɪ] — косо; набок; неправильно; неудачно).

Увы, это может случиться с каждым. Яркий пример: недавно служба по связям с общественностью английской железнодорожной станции St. Pancras (названной в честь Святого Панкратия) обнародовала результаты опроса на тему «Наиболее типичные ошибки произношения». Кстати, саму станцию регулярно называют поджелудочной железой (pancreas) — неудивительно, что пришлось нанимать PR-специалистов!

Так вот: исследователи выявили неоправданное пристрастие к префиксу «экс-»: из 1000 опрошенных англичан 340 произносят «ex-cetera» вместо «etcetera», а 260 заказывают «ex-presso» вместо «espresso».

Путают и приставки: в одном случае из пяти у врача просят не «prescription» («рецепт»), а «perscription» или «proscription».

Хорошо это или плохо, но в реальной жизни носители английского языка довольно часто допускают ошибки в словоупотреблении и произношении. 20-томный Оксфордский словарь английского языка содержит 171 476 общеупотребительных слов. Но словарный запас среднестатистического британца в среднем на десятки тысяч слов скромнее, а в обиходе используется и того меньше. Ситуация, когда англичанин не знает, как правильно прочесть в сущности знакомое ему слово, не удивляет никого.

Тем не менее, в языке нет ничего более непостоянного, чем «правильное». Ошибки заставляют язык развиваться: сегодня это ошибка, а завтра — зафиксированная в словарях норма. Приведем несколько самых наглядных примеров того, как неправильное произношение стало нормативным.

Слова, которые когда-то начинались с «n»

В словах «adder» (гадюка) и «umpire» (судья, посредник, арбитр) изначально первой буквой была «n». Однако в повседневной речи так часто звучало, например, «a nadder», что звук «n» слышался как часть предыдущего слова: [æn] adder, umpire. В филологии такое явление называется переразложением .

Когда звуки меняются местами

Возьмём примеры из зоологии: слово «wasp» (оса) когда-то звучало как «waps», «bird» (птица) — как «brid», «horse» (лошадь) — «hros». Вспомните об этом, когда снова захотите пожаловаться на произносящих «aks» вместо «ask» (спросить), «nucular» вместо «nuclear» (ядерный) или «perscription» вместо «prescription» (рецепт, предписание).

Данное явление получило название «метатеза» .

Когда звуки исчезают

Хотя изучающему английский язык зачастую сложно уловить связь между записью английского слова и его произношением, в действительности английское письмо является хранилищем информации об истории произношения. Древние бритты сочли бы своих потомков ленивыми, услышав, как те произносят название третьего дня недели. Среда была названа «Woden"s day » (в честь скандинавского бога Одина), так что буква «d» в слове «Wednesday» не для красоты — до недавнего времени она озвучивалась. Уже никто не произносит «t» в «Christmas» — а ведь название этого праздника происходит от имени Христа. Это примеры синкопы .

Когда в слово вторгаются чужие звуки

Зачастую причиной фонетических изменений служит наша физиология. Когда мы переходим от назального звука к неназальному, между ними может вклиниться согласный. Так, «гром» когда-то был «thuner», а не «thunder», а «пустой» — «emty», а не «empty». Сейчас со словом «hamster» (хомяк), в котором проскальзывает звук «p», происходит тот же процесс.

Когда звук «l» переходит на тёмную сторону

«Тёмный l» на жаргоне лингвистов — это звук «l», который произносится с поднятой задней частью спинки языка. В английском он встречается после гласных, например в словах «full» или «pole». Можно так поднять язык, что «l» прозвучит почти как «w». Когда-то в словах «folk», «talk», «walk» произносился звук «l». Теперь почти все произносят их с «w»: «fowk», «tawk», «wawk».


«Ch-ch-ch-changes», как пел Боуи…

Вашей пожилой троюродной тётушке из Англии вряд ли бы понравилось, как вы произносите слово «tune». Будьте уверены: она обязательно вставит в это слово звук «y» — «tyune». То же самое относится к словам «tutor», «duke» и им подобным. Но процесс образования аффрикат идёт, нравится это кому-то или нет. Молодое поколение знает такое произношение уже как норму.

В поисках знакомых слов

Заимствования из других языков могут послужить источником вполне предсказуемых и довольно забавных ошибок. Плохо зная иностранный язык, мы пытаемся найти аналогию иностранным словам в родном нам языке — получается некий компромисс между звучанием слов и их значением. Это так называемая народная этимология .

Возьмём для примера слово «female», которое вовсе не производно, как можно было бы предположить, от «male», а происходит от старофранцузского «femelle» (женщина). Или «penthouse», которое не имеет отношение к дому, «house», а происходит от англо-нормандского «pentiz» — пристройка (между прочим, строительный термин «pentice» сохраняется и в современном английском языке).

Говорим, как пишем

Увы, при изучении английского правописания все мы сталкиваемся со множеством трудностей. Всё потому, что произношение очень многих английских слов изменилось уже после того, как закрепилось их написание.

К примеру, в норвежском языке «sk» произносится как «sh», поэтому первые англоговорящие любители лыжных прогулок «went shiing», а не «skiing». А те, кто потом читал об этом в журналах, стали произносить это слово так, как оно пишется.

Ориентируясь на написание слова «salmon» (лосось), некоторые современные американцы, заказывая ролл с лососем в суши-баре, озвучивают «l» — кстати, именно так это слово и произносилось изначально.

Голова кругом, да? Давайте здесь и остановимся. А на досуге вспомните: какие английские слова вас так и тянет произнести неправильно? А какие ошибки в произношении лично вы считаете простительными? Это может послужить темой для самостоятельного изучения или обсуждения на курсах английского языка.

Акцент мой — враг мой… Как приблизиться к идеалу?

Если вы говорите с лёгким иностранным акцентом — вас, конечно же, поймут. Но учтите вот что: чем больше в вашем акценте иностранных примет, тем сложнее будет вашим собеседникам (всем привычен стандарт GenAm/RP, чего не скажешь о русском или испанском акценте). Чем менее ваш акцент похож на произношение носителя языка, тем чаще вас будут недопонимать и переспрашивать.

Интересный факт: Носители языка, особенно американцы, отлично понимают целую гамму иностранных акцентов, потому что им в своей стране приходится каждый день общаться с иммигрантами. Для американца лёгкий испанский или китайский акцент не представляет сложности.
С теми, для кого английский не является родным языком, дело обстоит иначе — если вы заговорите по-английски с китайским акцентом с кем-то из Германии или Индии, то им придётся поднапрячься, чтобы вас понять.

Не все ошибки произношения одинаково серьёзны. Невелика беда, если вы произносите пару-тройку английских звуков немного не так, как это делают носители языка.

Куда хуже, если вы:

  • говорите слишком быстро, чтобы «блеснуть»;
  • глотаете звуки (worl вместо world);
  • не туда ставите ударение (DEvelop вместо deVELop);
  • произносите совсем не те звуки (determine, как если бы оно рифмовалось с mine, или target со звуком j);
  • путаете два разных звука (произносите ship и hit как sheep и heat, а hope как hop).

«Иностранец всегда будет говорить с акцентом»

Этот аргумент может отбить у изучающего английский язык всякое желание серьёзно заниматься произношением! Вы родились и выросли в стране, где английский не является официальным языком, так зачем выбиваться из сил в погоне за правильными гласными?

То, что большинство иностранцев говорит с акцентом, — факт, но никто не заставляет вас быть одним из них. Многие комедианты превосходно подражают речи актёров и политиков. Хью Лори в роли доктора Хауса говорит с идеальным американским акцентом, хотя сам он британец.

Поверьте, между вами и идеальным произношением нет никаких преград. Прекрасно, если у вас талант к имитации звуков. Если вы умеете подражать речи тех, кто говорит с вами на одном языке, — это уже хорошее начало. Но даже без такого рода задатков вы можете всего добиться с помощью упорства и современных технологий.

Возможно, в конечном итоге вы и не сойдёте за «своего», но ваше чистое, ласкающее слух произношение несомненно вызовет симпатию и уважение среди носителей английского языка.

И вот еще несколько советов, как достичь идеального английского произношения от преподавателя сайта Engvid.com по имени Джейд:

14823

Вконтакте

Данный продукт выпустила компания Jolly Learning Ltd . Основная цель – обучить детей чтению. Методика активно используется по всему миру. Программа состоит из следующих элементов: activity book, finger phonics, parent/teacher guide, pupil book, workbook, writing practice, songs.

Обратите внимание, что сделав выбор в пользу данной техники обучения, вы должны посвятить ей достаточное количество времени, несмотря на то, что вы преподаватель с огромным стажем или родитель, желающий научить ребенка читать.

Итак, начать стоит с ознакомления с Jolly Phonics . Это, прежде всего, методика, помогающая с первого занятия увлечь ребенка чтением и работой с буквами и звуками. Она предназначена для детей дошкольного возраста и учащихся начальных классов. Освоив первую группу звуков, малыш сможет читать элементарные слова. Добиться такого результата порой довольно сложно, используя традиционные правила или надеясь на самоорганизацию ребенка.

Для того чтобы понять, как работать с Jolly Phonics, нужно знать, что в английском языке есть 42 основных . Помните, что для того, чтобы научить детей чтению, важны звуки, а не буквы. Изначально дети приступают к изучению простых звуков, всего звуковых групп 7.

Отдельно отметим, что является сложной для восприятия русскоязычными детьми, так как большому числу звуков в русском языке нет аналогов. Интересно, что каждый звук представляет собой определенное движение руки или пальцев (то есть кроме аудиального восприятия, ребенок запоминает и движения, развивая мышечную память).

А теперь о самом интересном: сколько дней понадобится юному ученику, чтобы начать читать и писать? Как утверждают авторы методики, всего пару недель. Впрочем, цифра может меняться.

К первой группе относятся следующие звуки: s, a, t, i, p, n (внимание родителей и педагогов должно быть обращено на то, что гласные читаются так, как будто они представлены в закрытом слоге, т.е. фактически как вижу, так и читаю). Освоив эти 6 звуков, дети смогут читать короткие слова, а это целое достижение, не так ли? Прежде чем давать карапузам задания, познакомьте их с книгой (серия книг workbooks 1-7), где на каждой странице ребенок вместе с родителем или педагогом может познакомиться со звуками, написать их и представить визуально. Важно отметить, что дети запоминают действие, а только потом звук, сопровождающий его. Не спешите скорее читать, пусть ребенок освоится и насладится игрой.

Ниже представлены слова из первой группы (перевод слов на данном этапе детям знать совсем не обязательно: наша цель научить ребенка чтению, а не переводу).

Group 1 (s, a, t, i, p, n)

sit – сидеть

pan – сковородка

tip – тонкий конец

sat – сидел (пр.вр.)

in – в

ant – муравей

pat – похлопывать

snip – клочок

sap – сок растений

snap – треск

it – оно, это

tap – кран

pip – пятнышко

at – у, в, за

spin – вращение

nap – дремать

an — неопределен.артикль

pin – булавка

its – его, ее

sin – грех

spat – ударяться

pit – яма

sip – маленький глоток

tin – олово

pant – тяжело дышать

tan – загар

spit – шампур

nip – щепотка

span – небольшой участок

stint – ограничение

Перейдя на сайт , вы можете приобрести все необходимые материалы для обучения. После того как дети запомнили первые звуки, распечатайте карточки со словами и пусть малыши читают.

Ниже вы можете увидеть, как дети работают с гласными звуками в песнях:

Когда материал хорошо усвоен, пора переходить ко второй группе звуков: c, k (ck), e, h, r, m, d (к ней добавляется и первая группа s, a, t, i, p, n), в результате чего дети могут читать гораздо большее количество слов. Удивительно, что всего каких-то 13 звуков способны творить чудеса.

Снова читаем слова:

cat — кошка

hen — курица

net — сетка

men — мужчины

man — мужчина

hat – шляпа

kit — набор инструментов

nest — гнездо

map — карта

tent — палатка

rest — отдыхать

trap — ловушка

mad — сумасшедший

mat – коврик

hit — удар

cap — кепка

can — иметь возможность

rat — крыса

him — его

pen — ручка

hiss – шипеть

rent — арендовать

mid — средний

trip — поездка

ran — бежал (пр.вр.)

dip — окунать

sad -грустный

Sam — Сэм (имя)

hip — бедро

kid — малыш

rim — ободок

pet — домашнее животное

ten — десять

rec — записывать

drip — капать

tram — трамвай

Если освоили вторую группу звуков, значит можно снова давать детям карточки для чтения. И не забывайте заглядывать в workbooks (там всегда много полезной информации).

Третья группа звуков: g, o, u, l, f, b

Четвертая группа звуков: ai, j, oa, ie, ee, or

Пятая группа звуков: z, w, ng, v, oo

Шестая группа звуков: y, x, ch, sh, th, th

Седьмая группа звуков: qu, ou, oi, ue, er, ar

Помните, что каждое знакомство с новым звуком должно сопровождаться детальным объяснением того, как звук нужно произносить. Обо всем этом написано в activity books и workbooks.

Кроме разбора самих звуков, движений, песен и стихов, методика Jolly Phonics предлагает занимать детей и обучающим видео, в котором представлены интересные упражнения, способные молниеносно захватывать детское внимание.

Теперь обратим внимание на остальные книги из серии Jolly Phonics. Это, прежде всего, audio book, в которой собраны веселые песни на каждый из 42 звуков английского языка. CD и DVD материалы помогают как можно лучше усвоить звуки. Есть также и учебники для учителей (Finger Phonics Big Books), которые содержат дополнительные материалы для занятий, есть флешкарточки со звуками и словами. Отдельно стоит сказать о дополнительных материалах для дома и школы – Home And School Kits, Jolly Phonics Extra. Тем, кто уже выучил все звуки, подойдет книга для начинающих читателей Jolly Phonics Readers. Дополнительным материалом могут служить постеры, дополнительные задания для чтения и мягкие игрушки, которые можно надевать на руку.

На сайте можно найти множество бесплатного материала, доступного для скачивания.