И числительных, которые служат для связи слов в предложении. Но свои падежи в английском, которые являются вариантами одного и того же слова (словоформой), всё-таки, существуют. К счастью, их всего 3: объектный, субъектный и притяжательный. Let"s talk about each one of them. C"mon.
Чтобы разобраться в понятии объектного падежа, нам придётся вернуться в прошлое и немного вспомнить школьный курс русского языка. Все мы помним, что в роли подлежащего выступает слово в именительном падеже. Что касается остальных существительных и местоимений в предложении, они, чаще всего, будут являться дополнениями. В английском языке все подчиняется тому же принципу. Местоимение или существительное либо является подлежащим (subject ), либо дополнением (object ). Напомним, что подлежащее отвечает на вопрос «кто?» и «что»? (именительный падеж). Несложно догадаться, что подлежащие будут стоять в subjective case , а дополнения — в objective case .
A man saw a dog near a building.
В данном предложении есть 3 существительных: a man
, a dog
and a building
.
На первом месте
, как всегда, находится подлежащее
, для которого используется субъектный
падеж в английском. За ним следует дополнение
a dog
, которое, соответственно, находится в объектном
падеже. Как видно из примера, форма существительного не изменилась.
С существительными всё просто — они не меняют своей формы для обоих падежей (субъектного и объектного). А вот у местоимений есть своя особая форма на тот случай, когда они стоят не на месте подлежащего:
I saw him, and he saw me.
Если с субъектным и объектным падежами всё более или менее понятно, так как они соответствуют падежным формам русского языка, то притяжательный падеж у нас отсутствует. На вопросы принадлежности («чей?», «чья?», «чьё?», «чьи?») у нас отвечает прилагательное. А в английском эту функцию выполняет категория падежа существительных и местоимений.
Тем не менее, для существительных и местоимений реализация притяжательной функции будет отличаться.
Для указания принадлежности у существительных используется «"s ».Причем, окончание прибавляется к тому существительному, которому что-либо принадлежит.
This is my mother"s bag
Это — мамина сумка.
Если существительное заканчивается на шипящий или «s », то просто добавляют апостроф :
I"ll take my parents" car.
Я возьму машину своих родителей.
Следует отличать притяжательный падеж «"s » от сокращения глагола «is » — «"s ».
I like John"s new blazer.
Новый блейзер чей? Джона, поэтому John"s — притяжательный падеж существительного John.
I think, John"s right.
Джон что делает? Является правым, поэтому John"s — сокращение от John is right .
Теперь рассмотрим некоторые особые случаи употребления притяжательного окончания «"s »:
Притяжательный падеж неодушевлённых существительных формируется посредством предлога «of », а не окончания «"s » (the headquarter of the company). Но существуют исключения для:
Таких слов как nature , ship , nation , country , car, water , city , boat , ocean и town — ship"s crew, nation"s pride, car"s engine etc.
У местоимений для выражения принадлежности также имеется собственная форма:
My son is the smartest in his class.
Мой сын — самый умный в своем классе.
Как видно из примера, после притяжательного местоимения обязательно следует существительное. Однако, у местоимений есть абсолютная форма, которая позволяет использовать их без существительного или в иной позиции (не только впереди).
He was a friend of mine.
Он был моим другом.
Where are your socks? - I don"t know, but yours are there.
Где твои носки? - Не знаю, но твои — там.
Вот все абсолютные формы притяжательных местоимений :
Че-то задумался... А кому я пишу-то это? Еще не хватало шизиком стать. Лучше уж слоты покручу пойду ----------
Падежи в английском языке выполняют несколько иные функции, нежели в русском. Это может вызывать сложности при переводе и попытке выразить свою мысль. Но их всего три, и способ образование легче, чем в русском языке — не нужно запоминать правописание окончаний, основанное на таких сложных понятиях, как склонение, род и число.
Чтобы усовершенствовать свои навыки употребления английских падежей, а также попрактиковаться в их использовании и уточнить оставшиеся нюансы, исользуйте услуги репетитора онлайн . Это быстро, просто и не потребует даже выхода из дома. Try it ;)
Большая и дружная семья EnglishDom
Здесь вы можете найти английские падежи, их название, примеры применения.
1. В английском языке сохранилось только два падежа существительных: общий (the Common Сase) и притяжательный (the Possessive Case).
Существительное в общем падеже не имеет специального окончания. Функция существительного в общем падеже определяется его местом в предложении:
After exams (обстоятельство времени) students (подлежащее) of the history faculty (определение) left for an archaeological expedition.
После экзаменов студенты исторического факультета уехали в археологическую экспедицию.
2. Существительное в притяжательном падеже выражает принадлежность, является определением к другому существительному и ставится перед ним.
Форма притяжательного падежа образуется путем прибавления "s (апострофа и s) к существительному единственного числа в общем падеже. Это окончание произносится по тем же правилам, что и окончание множественного числа имен существительных, т.е. в зависимости от предыдущего звука:
1. После глухих согласных как [s]:
the cadet"s book книга курсанта
2. После звонких согласных и гласных как [z]:
Frunze"s works ["frunzaz] - произведения Фрунзе
the worker"s profession - профессия рабочего
3. После шипящих звуков как :
Bush"s songs - песни Буша
3. Форма притяжательного падежа имен существительных, оканчивающихся в общем падеже на согласные -s, -ss, -x, образуется при помощи только апострофа ("). При этом конечные согласные произносятся как :
Dickens" ["dikinziz] works - произведения Диккенса
4. Форма притяжательного падежа существительных множественного числа, имеющих окончание множественного числа -s, образуется путем прибавления к окончанию только апострофа ("):
his brothers" teacher - учитель его братьев
Форма притяжательного падежа существительных, не имеющих окончания множественного числа, образуется, как и в единственном числе, путем
прибавления "s:
her children"s room комната ее детей
5. Для образования формы притяжательного падежа сложных существительных "s прибавляется к основе последнего слова:
editor-in-chief"s room - кабинет главного редактора
6. Форму притяжательного падежа могут иметь следующие существительные:
a. Все существительные, обозначающие одушевленные предметы:
the cat"s eyes - глаза кошки
his brother"s name - имя его брата
b. Собирательные существительные:
party"s policy - политика партии
their family"s pride - гордость их семьи
c. Существительные, обозначающие понятия времени, расстояния, веса, стоимости:
an hour"s walk - часовая прогулка
at one mile"s distance - на расстоянии в одну милю
d. Существительные, обозначающие названия
звезд, планет, городов, стран, морей и т.д.:
the moon"s light - свет луны (лунный свет)
the ocean"s waves - волны океана
e. Существительные, обозначающие машины,
детали машин, суда, самолеты и т.д.:
the plane"s engine - двигатель самолета
the steamer"s name - название парохода
f. Существительные, являющиеся географическими именами собственными:
New York"s life - жизнь Нью Йорка
Mont Blanc"s peak - вершина Монблана
g. Существительные, обозначающие времена года,
дни недели, части суток и т.д.
the spring"s streams - весенние ручьи
today"s lesson - сегодняшний урок
Сохранилась форма притяжательного падежа в некоторых выражениях:
live by one"s finger"s ends - дойти до крайности
for pity"s sake - умоляю вас
a pin"s head - булавочная головка и др.
Во всех остальных случаях отношение принадлежности передается существительным с предлогом of. Существительное с предлогом of ставится после определяемого существительного:
the centre of the city - центр города
7. Отношения существительных к другим словам в предложении, которые в русском языке передаются посредством падежных окончаний, а именно отношения родительного, дательного и творительного падежей, в английском языке передаются существительным в общем падеже в сочетании с предлогами.
8. Отношения, передаваемые в русском языке родительным падежом (отвечающим на вопросы кого? чего?), выражаются при помощи предлога of:
Music is the universal language of mankind.
Музыка-всеобщий язык человечества.
9. Отношения, передаваемые в русском языке дательным падежом (отвечающим на вопросы кому? чему?), выражаются в английском языке при помощи предлога to:
The name of Zina Portnova, a young partisan from Leningrad was given to an ocean liner.
Имя Зины Портновой, юной партизанки из Ленинграда, было дано океанскому лайнеру.
10. Отношения, передаваемые в русском языке творительным падежом (отвечающим на вопросы кем? чем?), выражаются в английском языке при помощи предлогов by или with. При этом существительное с предлогом by обозначает действующее лицо, действующую силу, а существительное с предлогом with (за исключением случаев, когда этот предлог указывает на совместность действия и соответствует русским предлогам с, со) обозначает инструмент или орудие действия:
I have got many books written by J. London.
У меня много книг, написанных Дж. Лондоном.
We write with a pen or a pencil.
Мы пишем ручкой или карандашом.
I"ll help you with great pleasure.
Я с большим удовольствием помогу вам.
11. Падежные отношения могут выражаться и другими предлогами:
On the way downstairs the nurse told me the story of my two friends.
По пути на нижний этаж няня поведала мне историю двух моих друзей.
Democraty is the government of the people, by the people, for the people.
Демократия-это правительство народа, избранное народом и для народа.
§ 30. В современном английском языке имеется только два падежа: «общий» падеж (the Common Case ), не имеющий специальных окончаний, и «притяжательный» падеж (the Possessive Case ), имеющий окончание -"s .
§ 31. Поскольку существительное в общем падеже не имеет специальных окончаний, его отношение к другим словам, при отсутствии предлога, определяется исключительно местом, занимаемым им в предложении. Существительное, стоящее перед сказуемым, является подлежащим и соответствует в русском языке существительному в именительном падеже.
Существительное стоящее после сказуемого, является прямым дополнением и соответствует в русском языке существительному в винительном падеже без предлога:
Между сказуемым и существительным, являющимся прямым дополнением, может стоять другое существительное в общем падеже без предлога, обозначающее лицо. Такое существительное является косвенным дополнением и соответствует в русском языке существительному в дательном падеже без предлога:
The teacher showed the students a diagram. Преподаватель показал студентам диаграмму.
§ 32. Существительные в общем падеже с предлогами of, to, by, with выражают отношения, передаваемые русскими косвенными падежами без предлогов. Эти предлоги не имеют в этом случае самостоятельного значения и не переводятся на русский язык отдельными словами.
Примечание. Следует иметь в виду, что русский родительный падеж существительного передается в английском языке существительным с предлогом of только в том случае, если он выражает отношение к другому существительному. Предлог of в соответствующем английском предложении всегда стоит, таким образом, между двумя существительными:
Другие отношения, выражаемые родительным падежом в русском языке, передаются в английском языке другими способами, как, например:
Существительное с предлогом to соответствует русскому дательному падежу (отвечающему на вопрос кому? чему?) и выполняет функцию предложного косвенного дополнения:
Существительному в дательном падеже может соответствовать так же существительное без предлога; в этом случае оно занимает место между глаголом и прямым дополнением:
Существительное с предлогом by соответствует русскому творительному падежу (отвечающему на вопрос кем? чем?) и выполняет функцию предложного дополнения, обозначая действующее лицо или действующую силу после глагола в форме страдательного залога.
Существительное с предлогом with также соответствует русскому творительному падежу и выполняет функцию предложного дополнения, обозначая предмет, при помощи которого производится какое-нибудь действие:
§ 33. Существительные в общем падеже употребляются также с любыми предлогами и выражают отношения, передаваемые русскими косвенными падежами с предлогами:
Убрать перевод отчистить
Существительное в общем падеже имеет специальные окончания, которые определяют его отношение к другим словам в предложении.
Существительное, стоящее преде сказуемым, является подлежащим и соответствует в русском языке существительному в именительном падеже.
Падеж — это грамматическая категория, которая показывает связь существительного с другими словами в предложении. Раньше падежей в английском языке было несколько, но со временем осталось только два: общий падеж (the common case) и притяжательный падеж (the possessive/genitive case).
Форму общего падежа имеют все существительные. В общем падеже существительные имеют нулевое окончание (car, bird ), т.е. этот падеж никак не обозначен. Именно поэтому, при условии отсутствия предлогов, отношение таких существительных к другим словам в предложении определяется только местом, которое оно занимает в предложении.
Рассмотрим, какие функции может выполнять существительное в общем падеже в предложении.
Например:
The dog bit the man. — Собака укусила мужчину. (Кто укусил? Собака.)
Например:
The dog bit the man . — Собака укусила мужчину. (Кого укусила? Мужчину.)
Например:
Maria showed her friends the photos. — Мария показала своим друзьям фотографии. (Кому показала? Друзьям.)
Существительные в общем падеже с предлогами of, to, by и with помогают выразить отношения, которые в русском языке передаются при помощи косвенных падежей без предлогов. В этом случае предлоги не переводятся на русский язык отдельными словами.
Существительное в общем падеже с предлогом of соответствует в русском языке существительному в родительном падеже и является определением по отношению к существительному, которое ему предшествует.
Например:
The walls of the house are made of brick. — Стены дома сделаны из кирпича. (Стены чего? Дома.)
Существительное с предлогом to соответствует в русском языке существительному в дательном падеже и используется в функции предложного косвенного дополнения.
Например:
Maria showed the photos to her friends . — Мария показала фотографии своим друзьям . (Кому показала? Друзьям.)
Существительное с предлогом by соответствует в русском существительному в творительном падеже. Такое сочетание обычно используется в страдательном залоге для обозначения действующего лица или силы. Существительное в этом случае используется в функции предложного дополнения.
The book was written by my friend . — Книга была написана моим другом . (Кем написана? Другом.)
The building was destroyed by the hurricane . Здание было разрушено ураганом . (Чем разрушено? Ураганом.)
Существительное с предлогом with тоже соответствует существительному в творительном падеже в русском. Такое сочетание используется для обозначения предмета, при помощи которого совершается определенное действие. Существительное в этом случае также употребляется в функции предложного дополнения.
Например:
I can’t write with this pen . — Я не могу писать этой ручкой . (Писать чем? Ручкой.)
Note: существительные в общем падеже могут употребляться с любыми предлогами и передают те отношения, которые в русском выражаются при помощи косвенных падежей с предлогами.
Например:
I live with my friend. — Я живу с другом .
This present is for you . — Этот подарок для тебя .
Что касается формы притяжательного падежа , то ее имеют только некоторые группы существительных (подробнее об этом речь пойдет ниже). Притяжательный падеж чаще всего выражает принадлежность предмета. Существительное в притяжательном падеже выполняет функцию определения по отношению в другому существительному.
Притяжательный падеж образуется при помощи знака апострофа и буквы s — ‘s — или только апострофа — ‘ . Первым способом можно получить форму притяжательного падежа для существительных, которые находятся в единственном числе (your father —> your father‘ s book = книга твоего отца). Вторым способом получается форма притяжательного падежа для множественного числа существительных, которые образуются по основному правилу (his parents —> his parents ‘ car = машина его родителей), а также для некоторых имен собственных, которые заканчиваются на —s (Socrates —> Socrates ‘ ideas = идеи Сократа) .
Если множественное число существительного образуется иначе, чем у большинства, то используется первый способ (their children —> their children‘ s toys = игрушки их детей).
Note 1: у составного существительного ‘ s прибавляется к последнему его элементу: my mother-in-law — > my mother-in-law‘ s car = машина моей свекрови; the passer-by —> the passer-by‘ s glasses = очки прохожего.
Note 2: Mary and Peter‘s house = дом Мэри и Питера (общий). НО: Mary‘ s and Peter‘ s houses = дом Мэри и дом Питера (у каждого свой) или = дома Мэри и дома Питера (у каждого свои).
Как уже было сказано выше, далеко не все существительные могут образовать форму притяжательного падежа. Могут это сделать следующие группы:
1) одушевленные
Mary’s bag — сумка Мэри
the boys’ bicycles — велосипеды мальчиков
the team’s defeat — поражение команды
the tiger’s cage — клетка тигра
2) некоторые неодушевленные
a month’s holiday — месячный отпуск
a mile’s distance — расстояние в одну милю
Germany’s policy — политика Германии
the city’s museums — музеи города
the ship’s name — имя корабля
a/the baker’s / butcher’s / chemist’s etc. (shop) — пекарня, мясная лавка, аптека
a/the travel agent’s etc. (office) — туристическое агентство
the dentist’s / doctor’s / vet’s etc. (surgery) — приемная стоматолога / врача / ветеринара
NB! в данном случае в предложении достаточно употребить непосредственно слово в форме притяжательного падежа (например: I’m at the travel agent’ s (= travel agent’s office). She went to the baker’s (= baker’s shop).). Слово house также часто опускается в таких случаях (например: I had lunch at my friend’s (= my friend’s house). — Я пообедал у своего друга).
Note 3: за исключением перечисленных выше, неодушевленные существительные, как правило, показывают принадлежность при помощи предлога of .
the roof of the building
the door of the car
Note 4: два существительных в притяжательном падеже редко идут одно за другим. Обычно со вторым существительным в этом случае употребляется предлог of .
Например:
This is the cat of my friend’s daughter . (вместо This is my friend’s daughter’s cat)
Также of используется, если за существительным, обозначающим объект, которому что-то принадлежит, следует фраза или предложение:
Например:
I didn’t take the advice of the woman I met in the city .
С одной стороны, притяжательный падеж используется для того, чтобы показать принадлежность. Например: the girl’s name.
С другой стороны, он может передавать определенные качественные характеристики объекта. В этом случае речь идет не о принадлежности, а о свойствах предмета.
Например:
a children’s room = детская комната
women’s magazines = женские журналы
a Bachelor’s degree — степень бакалавра
Это справедливо, только если речь идет об отношении к другому существительному (например: крыша дома — the roof of the house ). Другие отношения, передаваемые в русском родительным падежом, в английском языке выражаются иначе (например: стул меньше стола = the chair is smaller than the table).
Т.е. путем прибавления к форме единственного числа -s.
Получившееся слово произносится в этом случае так же, как и исходное: parents’ — [ˈpeərənts].
Среди имен собственных, которые заканчиваются на -s, есть те, у которых форма притяжательного падежа может образовываться и тем, и другим способом. Например: Burns ‘ life = Burns‘ s life ; Jones ‘ flat = Jones‘ s flat .
Вне зависимости от того, каким именно способом образована форма притяжательного падежа в данном случае, окончание слова, как правило, читается как […iz]: Jones’ / Jones’s — .
В случае, когда в общем падеже употребляется без предлога, его отношение к другим словам в предложении определяется исключительно местом , занимаемом в предложении. Если существительное располагается перед сказуемым , то оно является подлежащим и соответствует именительному падежу в русском языке. Если же стоит после сказуемого , то оно является прямым дополнением и чаще употребляется в винительном падеже.
Между сказуемым и существительным, которое является прямым дополнением может стоять другое существительное в общем падеже без предлога, обозначающее лицо. Такое существительное является косвенным дополнением и соответствует дательному падежу в русском языке.
Существительное в притяжательном падеже отвечает на вопрос whose? — чей? чья? чьи?, служит определением обозначая принадлежность предмета. В притяжательном падеже употребляются только одушевленные существительные.
В единственном числе притяжательный падеж образуется прибавлением окончания -"s.
Во множественном числе притяжательный падеж образуется прибавлением просто прибавлением апострофа:
Если лиц обладающих предметом два и более то окончание притяжательного падежа прибавляется к последнему существительному:
Когда существительное (friends), определяемое существительным в притяжательном падеже (Kate"s), имеет при себе другие определения (best), то существительное в притяжательном падеже (Kate"s) стоит перед ними (best):
Наряду с существительным в притяжательном падеже для выражения принадлежности используется существительном с предлогом of .