Требования безопасности пусковых устройств. Требования безопасности при работе в электроустройствах, с автомобильной техникой и других видах вооружения и военной техники, эксплуатируемой подразделением. Эксплуатация пожарной техники

ТЕМА 5 СИСТЕМЫ ЗАПУСКА И ЗАЖИГАНИЯ

Контрольные вопросы по теме №4.

1. Требования, предъявляемые к карбюраторам и топливным насосам.

2. Устройство и принцип работы элементарного поплавкового карбюратора. Объясните, как влияет уровень топлива на состав смеси и какое влияние на уровень топлива оказывает: давление в воздушной полости поплавковой камеры, вес поплавка, диаметр главного топливного жиклера, положение дроссельной заслонки, давление бензина на входе в поплавковую камеру. Эмульсионный карбюратор.

3. Устройство и принцип работы беспоплавковых карбюраторов.

4. Охарактеризуйте способы получения нужного состава смеси на различных режимах работы двигателя.

5. Охарактеризуйте способы достижения легкого запуска. Достижение экономичности и приемистости. Назначение, основные элементы конструкции и работа системы малого газа, главной дозирующей системы, экономайзера, ускорительной системы и стоп-крана карбюратора.

6. Как работает карбюратор на высоте и при различных положениях ВС? Назначение, основные элементы конструкции и работа высотного корректора карбюратора.

7. Достижение пожарной безопасности.

8. Охарактеризуйте особенности конструкции и работы поплавкового карбюратора.

9. Охарактеризуйтепринципиальную схему питания двигателя топливом.

10. Объясните конструкцию и работу шестеренчатого бензонасоса.

11. Назначение и основные элементы конструкции коловратного насоса. Конструкция и работа качающего узла насоса, зависимость производительности на выходе от оборотов.

12. Назначение и основные элементы конструкции узла клапанов топливного насоса. Работа редукционного и перепускного клапанов насоса при изменении Р ст и Р о.

13. Охарактеризуйте общую схему системы непосредственного впрыска.

14. Объясните конструкцию и работу топливного насоса высокого давления.

15. Объясните конструкцию и работу механизма управления плунжерами, регулятора смеси, форсунок.

Системы запуска

Процесс запуска мотора состоит в доведении числа оборотов его о значения, при котором начинают правильно протекать процессы образования смеси в карбюраторе, работа магнето, сжатие и горение cмеси в цилиндрах.

Минимальное число оборотов двигателя определяется качеством смеси перед вспышкой, интенсивностью искры, зажигающей смесь, и компрессионными способностями поршня и поршневых колец.

Карбюратор современного авиадвигателя способен образовать рабочую смесь при оборотах не ниже 200-250 об/мин , а при наличии специальных жиклеров - не ниже 80-100 об/мин . Следовательно, до получения этих оборотов двигатель нуждается в дополнительном устройстве, подающем смесь в цилиндры при запуске. Такими устройствами являются заливочные приспособления, позволяющие перед запуском заливать определенное количество горючего во всасывающие патрубки двигателя.


Интенсивность искры рабочего магнето зависит от числа оборотов двигателя. При запуске вследствие низкого числа оборотов интенсивность искры недостаточна для пробивания искрового промежутка свечи. Для зажигания смеси во время запуска употребляются пусковые магнето, вращаемые от руки, или пусковые индукционные катушки.

Для проворачивания вала двигателя при запуске применяются специальные пусковые устройства-стартеры.

При раскрутке" двигателя стартер должен преодолеть момент сил инерции, вызванный ускорением движущихся частей мотора и винта, сопротивление компрессионных и насосных ходов поршней и сопротивление трения движущихся деталей:

М СТ = М ИН +М КОМПР + М НАС + М ТР

Все эти величины зависят в первую очередь от мощности и размеров мотора, от интенсивности запуска, от работы поршневых колец, от температуры самого мотора и смазки, а также от многих других факторов.

Сложность решения задачи заключается в том, что для раскрутки современного мощного авиамотора нужно создать большой крутящий момент при помощи легкого и малогабаритного агрегата.

Все средства запуска разделяются на аэродромные и бортовые.

К первым относятся запуск от руки, запуск автостартером, запуск от аэродромного баллона сжатого воздуха (при этом на борту само­лета должно быть устройство, позволяющее осуществлять этот за­пуск).

Бортовые средства запуска по принципу действия могут быть раз­делены на две группы:

1) пусковые устройства, действующие на поршни мотора и тем самым заставляющие вращаться вал мотора; к этим устройствам от­носятся запуск сжатым воздухом от бортового баллона, газовые стартеры типа Viet или АКР-30, пиротехнические стартеры;

2) пусковые устройства, действующие непосредственно на вал двигателя; к числу этих устройств относятся инерционные стартеры и электростартеры непосредственного действия.

Требования безопасности при работе в электроустройствах, с автомобильной техникой и других видах вооружения и военной техники, эксплуатируемой подразделением

Требования безопасности при работе в электроустановках

Все имеющиеся в части электроустановки должны систематически проверяться должностными лицами в сроки, определяемые их должностными обязанностями, требованиями правил электробезопасности.

При поступлении электроустановки в часть для ее приемки приказом по части назначается комиссия, в состав которой должно входить лицо, ответственное за электрохозяйство части. Приемка электроустановки оформляется актом технического состояния, о вводе ее в строй объявляется приказом по части.

К эксплуатации и обслуживанию электроустановок допускается личный состав, прошедший подготовку по устройству и безопасной эксплуатации электроустановок, имеющий необходимую квалификационную группу по электробезопасности и удовлетворяющий по состоянию здоровья соответствующим требованиям.

Запрещается:
- допускать к эксплуатации электроустановок личный состав, не имеющий соответствующую квалификационную группу;
- оставлять без наблюдения работающую электроустановку;
- подсоединять и отсоединять кабели, находящиеся под напряжением, заменять предохранители под нагрузкой;
- при исчезновении напряжения приступать к работам на данном оборудовании, проникать в заграждения, касаться токоведущих частей, не отключив соответствующий участок или всю электроустановку;
- работать под напряжением с применением ножовок, напильников, металлических метров и. т. п.;
- оставлять оголенными концы проводов, даже не находящихся под напряжением;
- при обнаружении замыкания на землю приближаться к месту замыкания ближе 4 метров в закрытых и 8 метров в открытых распределительных устройствах;
- при осмотре снимать предупредительные плакаты, ограждения, проникать за них, касаться токоведущих частей и их изоляции, производить их обтирку, чистку, устранять обнаруженные неисправности;
- использовать для работы в электроустановках длинномерные лестницы, ящики, табуретки и другие посторонние предметы;
- при работе под напряжением использовать неисправные и непроверенные (срок действия, которых истек) изолированный инструмент и защитные средства.
Работы в осветительных и силовых сетях следует производить только после отключения питающих трансформаторов и вывешивания соответствующих указателей и предупредительных знаков. Подключение к сетям вспомогательного оборудования (трансформаторов, преобразователей частоты, защитно-отключающих устройств и т. п.) и его отключение производятся электротехническим персоналом с квалификационной группой по электробезопасности не ниже третьей. Подключение электросварочного трансформатора к питающей сети необходимо производить после проверки его исправности, схемы подключения проводов и надежного заземления. Длина питающего кабеля не должна превышать 10 метров.
Запрещается подключать трансформатор к питающей сети без рубильника, автомата и других коммутационных аппаратов. Проверять наличие напряжения в сети разрешается только специальными приборами (переносной вольтметр, указатель напряжения).
Аварийные работы под напряжением не выше 380 В. разрешается проводить в присутствии наблюдающего, имеющего квалификационную группу по электробезопасности не ниже четвертой, с обязательным использованием установленных средств защиты и инструмента.

Требования безопасности при работе с автомобильной техникой

1. Строго соблюдать установленный порядок и правила вождения боевых машин.

2. Движение машины задним ходом разрешается только по сигналам, подаваемым регулировщиком, находящимся впереди машины не ближе 10 метров, или по команде командира машины, подаваемым по ТПУ при наблюдении через открытый люк.

3. На машинах, находящихся ночью на маршруте, должны быть включены габаритные огни и, кроме того, установлены световые знаки (фонари) с номерами.

4. Запрещается:
- садиться в машину, выходить из нее и находиться впереди и сзади нее при работающем двигателе;
- начинать движение без команды руководителя или сигнала регулировщика;
- двигаться с незастопоренными люками и без подачи предупредительного сигнала;
- находиться во время движения на корпусе и башне машины;
- находиться в боевой машине без шлема и в количестве, превышающем состав экипажа;
- использовать для вождения технически неисправные машины;
- останавливать машину у закрытых поворотов;
- ремонтировать машину на маршруте и на исходной линии;
- продолжать движение при отсутствии видимости.

1. Водителю запрещается:
- управлять транспортным средством в состоянии алкогольного (наркотического) опьянения;
- управлять транспортным средством в болезненном состоянии, в состоянии утомления, если это может оставить под угрозу безопасность движения;
- передавать управление транспортом лицам, находящимся в состоянии алкогольного или наркотического опьянения, а также в болезненном состоянии, в состоянии утомления или под воздействием лекарственных препаратов;
- передавать управление транспортом лицам, не имеющим при себе удостоверение на право управления транспортным средством данной категории или не указанным в путевом листе.

2. Водитель обязан:
- перед выездом в рейс проверять исправность и комплектность транспортного средства;
- следить за техническим состоянием транспортного средства в пути;
- при движении на автомобиле или автобусе, оборудованном ремнями безопасности, пристегнуться и не перевозить пассажиров с не пристегнутыми ремнями;
- при движении на мотоцикле быть в застегнутом мотошлеме и не перевозить пассажиров без застегнутого мотошлема;
- при приближении транспортных средств с включенным проблесковым маячком синего цвета и специальным звуковым сигналом уступить дорогу, а в случае необходимости - остановиться для обеспечения беспрепятственного проезда этих и сопровождаемых ими других транспортных средств;
- при оставлении на проезжей части дороги технически неисправного автомобиля (при невозможности его эвакуации) обозначить его ограждающими устройствами, а в темное время суток и в условиях недостаточной видимости - красными или желтыми сигнальными огнями;
- в случае загрязнения проезжей части дороги ГСМ и другими веществами (материалами), способными создать аварийную ситуацию, безотлагательно принять необходимые меры по очистке дороги и своевременному предупреждению участников движения о возникшей опасности.

Общие требования безопасности при эвакуации машин

1. Состояние тяговых и такелажных средств, анкерных устройств и соединительных деталей перед их использованием должно быть тщательно проверено. Нагрузки на лебедки, тросы и блоки не должны превышать норм, установленных техническими условиями.

2. При вытаскивании и буксировании машин тросы к буксирным крюкам закрепляются при неработающем двигателе.

3. Всеми действиями механиков-водителей тягача и вытаскиваемой машины руководит командир, находящийся в таком месте, откуда он их хорошо видит. При натяжении тросов и буксировании машин люк механика-водителя должен быть закрыт, а башня - повернута пушкой назад.

4. Запрещается:
- допускать к месту вытаскивания лиц, не имеющих отношения к работам;
- пользоваться неисправным оборудованием;
- стоять около натянутых тросов и по их направлениям ближе, чем на расстоянии длины троса;
- стоять сбоку машины ближе, чем на 5 метров при вытаскивании ее с помощью бревна;
- делать остановки буксируемой машины и тягача на подъемах, спусках, у закрытых поворотов, на перекрестках и мостах.

Требования безопасности при работе с вооружением и военной техникой, эксплуатируемой подразделением

Безопасность личного состава при эксплуатации вооружения и военной техники (ВВТ) обеспечивается строгим выполнением требований уставных, распорядительных и эксплуатационных документов с учетом наличия опасных и вредных эксплуатационных факторов.

К эксплуатации ВВТ допускается личный состав, прошедший теоретическую подготовку по специальности, имеющий твердые практические навыки в работе на ВВТ в объеме функциональных обязанностей, прошедший проверку теоретических знаний и практических навыков по требованиям безопасности, медицинское обследование (освидетельствование военно-врачебной комиссией для специалистов по отдельному перечню) и признанный по состоянию здоровья годным к работе по своей специальности, а также сдавший в квалификационной комиссии соединения (части) зачеты по знанию ВВТ и правил их эксплуатации.

При эксплуатации, ремонте и обслуживании ВВТ используются штатные средства защиты, инструмент, оборудование и приспособления, предотвращающие воздействие на личный состав опасных и вредных факторов.

Для поддержания их в готовности к использованию необходимо проводить:
- подготовку к работе;
- испытания и обслуживание;
- своевременное устранение неисправностей;
- своевременную проверку должностными лицами.

Перед началом работ командир (руководитель работ, контролирующее лицо) обязан лично убедится, что для их производства созданы и обеспечены безопасные условия.

С этой целью он:
- проверяет укомплектованность расчетов и наличие контролирующих лиц;
- ставит задачу подразделениям, расчетам, номерам расчетов на проведение работ;
- доводит установленным порядком требования безопасности и проверяет качество их усвоения путем контрольного опроса военнослужащих (при выполнении работ с повышенной опасностью и работ на опасных объектах, проводит целевой инструктаж);
- проверяет наличие у личного состава удостоверений на право самостоятельной работы;
- проверяет наличие индивидуальных средств защиты;
- устанавливает (контролирует) порядок и продолжительность работы в индивидуальных средствах защиты;
- проверяет медицинское обеспечение работ;
- ставит задачу начальнику аварийно-спасательной группы и проверяет ее готовность;
- проверяет готовность к работе ВВТ по наличию в журналах учета технического состояния и формулярах записей о проведении технического обслуживания, освидетельствования объектов гостехнадзора, поверки средств измерений и диэлектрических средств защиты;
- проверяет готовность и исправность систем связи, освещения, вентиляции, пожаротушения, нейтрализации, газового контроля, лифтов, а также наличия на местах плакатов и знаков безопасности, предписанных эксплуатационной документацией;
- принимает (контролирует) доклады от должностных лиц о готовности личного состава и ВВТ к проведению работ.

В целях строгого выполнения требований безопасности он:

1. во время работ:
- находится на месте проведения работ, руководит ими до полного окончания и приведения ВВТ в исходное положение;
- обеспечивает действенную систему контроля за выполнением операций, контролирует выполнение личным составом и представителями промышленности установленных требований безопасности;
- лично контролирует выполнение операций, определенных эксплуатационной документацией, и требует их полного и качественного выполнения;
- организует операционный контроль всего технологического цикла работ, в том числе строгий контроль наиболее ответственных и сложных операций;
- решительно пресекает любые несанкционированные действия личного состава и нарушения требований безопасности;
- в случае возникновения аварийной ситуации или неисправности подает команду «Стоп», немедленно докладывает по команде и принимает меры в соответствии с инструкциями и эксплуатационной документацией;
- руководит личным составом при ликвидации последствий аварий, катастроф, пожаров;

2. после окончания работ:
- проверяет приведение агрегатов и систем в исходное положение;
- проверяет наличие личного состава, выполнявшего работы;
- проверяет приведение рабочих мест в безопасное состояние;
- проверяет наличие записей в эксплуатационных документах о проведенных работах и подписей лиц, руководивших работами, исполнявших и контролировавших их;
- подводит итоги работ, обращает внимание на имевшиеся нарушения требований безопасности;
- докладывает по команде об итогах проведения работ.

Запрещается:
- проводить работы на ВВТ без руководства и постоянного наблюдения должностных лиц или руководителей работ;
- изменять объем, технологию и последовательность операций, предусмотренных эксплуатационной документацией;
- отключать технические средства блокировки и предупреждения об опасности;
- применять при работах на ВВТ нетабельное (непредусмотренные эксплуатационной документацией) оборудование, аппаратуру и инструмент;
- работать с помощью неисправного оборудования, аппаратуры, инструмента;
- применять приборы, сосуды, работающие под давлением, и грузоподъемные средства, не прошедшие положенного переосвидетельствования;
- пользоваться переносными электролампами с напряжением выше 36 В.

Образец ВВТ (агрегат, система) не отвечает условиям безопасности, если:
- имеются дефекты, выходящие за нормы браковки;
- на вращающихся (подвижных) и токоведущих частях узлов и механизмов отсутствуют (или неисправны) штатные ограждения и защитные устройства;
- неисправны приборы безопасности, предохранительные и заземляющие устройства;
- не укомплектован пригодными и испытанными в срок средствами защиты;
- эксплуатируется с истекшими сроками технического освидетельствования узлов, частей и приборов гостехнадзора и энергонадзора;
- хранение применяемых ядовитых технических жидкостей не отвечает требованиям руководящих документов;
- неисправны блокировки, световая и звуковая сигнализация;
- имеются другие технические нарушения и отступления от эксплуатационной документации для конкретного образца (системы, узла), представляющие угрозу для жизни и здоровья людей.

Основными мероприятиями по предупреждению аварий и катастроф с ВВТ являются:
- проведение всесторонних проверок водительского состава боевых машин и базовых шасси, отстранение от управления машинами недисциплинированных и плохо подготовленных водителей (механиков-водителей), а также по медицинским противопоказаниям;
- систематическое изучение личным составом опасных факторов на образцах ВВТ, механизма и условий их воздействия на организм человека;
- поддержание ВВТ и элементов паркового оборудования в исправном состоянии;
- оборудование рабочих мест, постов средствами диагностики, пожаротушения и медицинскими средствами;
- тщательная организация маршей, подготовка и оборудование маршрутов с учетом особенностей движения в ночное время и трудных погодных условиях;
- постоянное совершенствование навыков вождения у водительского состава;
- организация работы контрольно-технических пунктов и укомплектование их технически грамотными и требовательными специалистами;
- ограничение скорости и четкая организация движения в парках, при постановке (заезде) машин на места стоянки (в сооружения);
- подготовка водительского и личного состава подразделений для действий в аварийных (нештатных) ситуациях.

В начале каждой рабочей смены перед запуском двигателя выполняйте проверку машины (см. Инструкцию по эксплуатации).

Если на рычаге управления рабочим оборудованием висит предупреждающая табличка, не запускайте двигатель и не прикасайтесь к рычагам;

Запускать двигатель и управлять машиной можно только с сиденья оператора;

При запуске двигателя подайте предупреждающий звуковой сигнал;

Никому, кроме оператора, не разрешается находиться на движущейся машине;

Не прибегайте к короткому замыканию цепи стартера для запуска двигателя;

При запуске в холодную погоду следует обратить внимание на следующее:

Как следует прогрейте двигатель. Если вы будете пренебрегать полным прогревом двигателя и задействуете рычаги управления, реакция машины на управляющее воздействие может быть замедленной и приведет к непредсказуемым последствиям.

Перед запуском двигателя машинист должен убедиться в его исправности, а также в исправности пусковых устройств двигателя:

Двигатель, а также жидко топливный пусковой двигатель не должны иметь течи топлива, масла и воды, также пропусков выхлопных газов в соединениях всасывающих и выхлопных патрубков с блоком двигателя;

Баллоны со сжатым воздухом и их арматура пневматических пусковых устройств должны быть в полной исправности; утечка сжатого воздуха не допускается;

Электропроводка и пусковая кнопка электростартера должны быть в полной исправности; при нажатии кнопки электростартер должен немедленно включиться; утечка тока в проводах и клеммах, а также искрообразование не допускаются;

Рычаги механизмов жидко топливного пускового двигателя должны легко и надежно переключаться; при положительной температуре наружного воздуха пусковой двигатель должен легко заводиться. Заводить двигатель должен сам машинист экскаватора.

Требования безопасности, предъявляемые к рабочему месту одноковшового экскаватора

Перед началом работ осмотрите состояние грунта на рабочей площадке для выбора наиболее безопасного способа выполнения работ, а также для выявления необычных условий, представляющих потенциальную опасность, таких как:

Наличие легковоспламеняющихся материалов;

Наличие под рабочей зоной трубопроводов или линий высокого напряжения;

Отсутствие ограждения препятствующего проникновению посторонних лиц;

Наличие в непосредственной близости электрических кабелей. При их обнаружении старайтесь не приближаться к ним и держать максимально большое расстояние между машиной и электрическим кабелем. Не разрешайте персоналу приближаться к машине во время выполнения работ вблизи кабелей высокого напряжения.

При работе в туннелях, под мостами, под линиями электропередач или в других местах с ограниченной высотой, действуйте без спешки и будьте осторожны, чтобы не задеть окружающие сооружения рабочим оборудованием.

Экскаватор, установленный на площадке, должен быть закреплен во избежание самопроизвольного его перемещения.

Вокруг экскаватора в радиусе, равном максимальному радиусу копания его плюс 5 м, устанавливают опасную зону, в которой нахождение людей во время работы экскаватора запрещается. На границе зоны должны быть установлены предупредительные знаки и плакаты, а в темное время -- сигнальное освещение.

Для обратной лопаты и драглайна высота забоя не должна превышать наибольшую глубину копания экскаватора.

Перед установкой экскаватора производитель работ должен получить точные данные о проходящих под рабочей площадкой машины подземных коммуникациях. В местах прохождения кабелей линии электропередачи и труб газопровода должны быть установлены предупредительные надписи.

Машинист экскаватора должен быть хорошо проинструктирован о подземных коммуникациях, проходящих по площадке, их трассе и глубине залегания, а также о необходимых мерах предосторожности. При работе в местах прохождения кабелей линии электропередачи и труб газопровода машинисту должен быть выдан наряд-допуск на особо опасные работы. Работы на экскаваторе необходимо вести под наблюдением работников газо- и электрохозяйства.

Запрещается работа экскаватора под проводами действующих воздушных линий электропередачи. Также запрещается производить работы на экскаваторе, если провода линий электропередачи находятся в радиусе действия стрелы экскаватора.

При работе вблизи линий электропередачи, находящихся под напряжением, машинисту экскаватора должен быть выдай наряд-допуск, определяющий безопасные условия производства работ, подписанный главным инженером строительно-монтажной организации, выполняющей работы.

На каждом экскаваторе должны быть вывешены таблицы работы рычагов управления и схемы пусковых устройств. Экскаватор должен быть оборудован звуковым сигналом.

При работе экскаватора в комплексе с транспортными средствами или подсобными машинами (автогрейдер, бульдозер и др.) между машинистом экскаватора и машинистами (водителями) других машин должна быть отработана система сигнализации.

Во время работы экскаватора запрещается менять вылет стрелы при заполненном ковше (за исключением лопат, не имеющих напорного механизма), подтягивать с помощью стрелы или ковша груз, расположенный сбоку. Запрещается регулировать тормоза при поднятом ковше.

Во время перерыва в работе, независимо от его продолжительности, стрелу экскаватора следует отвести в сторону от забоя, а ковш опустить на грунт.

Запрещается подъем и перемещение ковшом негабаритных кусков породы, бревен, досок, балок и др. (это правило не распространяется на щиты Елани для передвижки экскаватора).

Запрещается подкладывать под гусеничные ленты или катки гусениц доски, бревна, клинья, камни и другие предметы для предотвращения смещения экскаватора во время работы. Для этой цели должны применяться исправные тормозные устройства ходового механизма.

Грунт на автомобиль следует грузить со стороны заднего или бокового его борта. Категорически запрещается переносить ковш над кабиной шофера или людьми. Во время погрузки шофер должен выходить из машины, если кабина не имеет броневого щита.

Ковш при разгрузке грунта в автомобиль следует опускать как можно ниже, чтобы не повредить машину. Не допускается сверхгабаритная загрузка кузова автомобиля и неравномерное распределение грунта в нем.

Чистку, смазку и ремонт экскаватора можно производить только после его полной остановки. Двигатель должен быть выключен и все движущиеся ходовые части экскаватора -- застопорены,

Ковш разрешается чистить от налипшего грунта или застрявших в его зубьях предметов с ведома машиниста во время остановки экскаватора, когда ковш опущен на землю.

Осмотр головных блоков стрелы допускается только во время остановки экскаватора и с разрешения машиниста.

Во время работы экскаватора запрещается кому бы то ни было (включая помощника машиниста) находиться на поворотной платформе, а также кому-нибудь (включая машиниста) переходить на другую сторону экскаватора через работающие механизмы.

Во избежание аварии до пуска экскаватора с поворотной платформы должны быть убраны все посторонние предметы. Весь необходимый для работы инвентарь и инструменты следует хранить в специально предназначенном для этой цели месте.

При работе с прямой лопатой необходимо соблюдать следующие дополнительные требования безопасности:

Наполняя ковш, нельзя допускать чрезмерного его врезания в грунт;

Торможение в конце поворота экскаватора с заполненным ковшом следует производить плавно, без резких толчков;

Поднимая ковш, нельзя допускать упора его блока в блок стрелы, а опуская ковш, нельзя сообщать рукояти напорное движение;

Опускаемый ковш не должен ударяться о раму или гусеницу, а также о грунт;

При копании в тяжелых грунтах нельзя выдвигать рукоять до отказа;

Препятствия в забое, которые могут вызвать значительную перегрузку ковша или его повреждение, следует обходить;

Когда разрабатывается пионерная траншея для спуска экскаватора в котлован, необходимо следить, чтобы при повороте экскаватора на разгрузку его хвостовая часть не задевала за боковые стенки траншеи (ковш должен быть поднят выше стенок).

При работе экскаватора с драглайном или обратной лопатой должны быть соблюдены следующие дополнительные требования безопасности:

Нельзя допускать чрезмерного врезания ковша в грунт;

Торможение экскаватора при его повороте с загруженным ковшом должно производиться плавно, без резких рывков; - в случае временного прекращения работ поотрывке котлована или траншеи или при ремонте экскаватора последний должен быть отведен на расстояние не менее 2 м от края отрытого котлована (траншеи). Подгусеницы или колеса экскаватора должны быть подложены подкладки с обеих сторон его.

По окончании работы на экскаваторе машинист обязан:

Повернуть поворотную платформу так, чтобы ковш был отведен от стенки забоя;

Повернуть стрелу вдоль оси экскаватора и опустить ковш на грунт;

Остановить двигатель и поставить все рычаги в нейтральное положение;

Очистить экскаватор от грязи и пыли;

Осмотреть двигатель, все механизмы и канаты и по возможности устранить обнаруженные неисправности.

Передать экскаватор сменяющему машинисту или закрыть кабину на замок; сделать надлежащие записи в вахтенном журнале экскаватора.

Единые обязательные для применения и исполнения требования к машинам и оборудованию при разработке, изготовлении, монтаже, наладке, эксплуатации, хранении, транспортировании, реализации и утилизации изложены в техническом регламенте Таможенного союза «О безопасности машин и оборудования (ТР ТС 010/2011)», утвержденном решением Комиссии Таможенного союза от 18.10.2011 N 823. Данный регламент устанавливает минимально необходимые требования к безопасности машин и оборудования. Приведем отдельные его требования.

Разработка руководства (инструкции) по эксплуатации является неотъемлемой частью разработки (проектирования) машин и оборудования, которое должно включать в себя:

  • сведения о конструкции, принципе действия, характеристиках (свойствах) машин и (или) оборудования;
  • указания по монтажу или сборке, наладке или регулировке, тех­ническому обслуживанию и ремонту машин или оборудования;
  • указания по использованию машин и оборудования и меры по обеспечению безопасности при их эксплуатации;
  • назначенные показатели (назначенный срок хранения, назначенный срок службы и (или) назначенный ресурс) в зависимости от конструктивных особенностей оборудования;
  • перечень критических отказов, возможные ошибочные действия персонала, которые приводят к инциденту или аварии;
  • действия персонала в случае инцидента, критического отказа или аварии;
  • указания по выводу оборудования из эксплуатации и утили­зации;
  • сведения о квалификации обслуживающего персонала.

Руководство (инструкция) по эксплуатации выполняется на бу­мажных носителях. К нему может быть приложен комплект эксплуатационных документов на электронных носителях.

Машина или оборудование должны иметь хорошо различимую четкую и нестираемую идентификационную надпись, содержащую:

  • наименование изготовителя и (или) его товарный знак;
  • наименование и (или) обозначение машин и оборудования – тип, марка, модель (при наличии);
  • месяц и год изготовления.

При проведении технического обслуживания, ремонта и проверок машин и оборудования должны соблюдаться требования, установлен­ные руководством (инструкцией) по эксплуатации, программой про­ведения технического обслуживания или ремонта в течение всего срока проведения этих работ. Изменения конструкции или оборудования, возникающие при их ремонте, должны согласовываться с разработчиком (проектировщиком).

После проведения капремонта машины или оборудования не­обходимо проводить оценку риска, значение которого не должно быть выше допустимого. При необходимости разрабатываются технические и организационные меры, направленные на достижение значений до­пустимого риска.

Требования безопасности при эксплуатации стационарных машин и машин непрерывного действия

Требования безопасности при эксплуатации стационарных машин и применение машин непрерывного действия освещения в ряде норма­тивных документов, в том числе в СНиП 12-03-2001.

Размещение стационарных машин на производственных терри­ториях должно осуществляться по проекту. Стационарные машины, при работе которых выделяется пыль (дробильные, размольные, смесительные и др.), следует оборудовать средствами пылеподавления или пылеулавливания.

Движущиеся части, являющиеся источниками опасности, нужно ограждать сетчатыми или сплошными металлическими ограждениями. Применение съемных защитных ограждений до­пускается в том случае, если по конструктивным или технологическим причинам не представляется возможным установить стационарные, съемные, откидные и раздвижные ограждения, а также открывающиеся дверцы, крышки, люки, щитки в этих ограждениях или корпусе долж­ны быть снабжены устройствами (блокировками), исключающими их случайное снятие или открывание.

Защита от поражения электротоком при эксплуатации стационарных машин и оборудования достигается применением следующих мер безопасности:

  • токоведущие части следует надежно изолировать, ограждать или располагать в недопустимых для людей местах;
  • токоведущие части необходимо размещать внутри корпусов (шкафов, блоков) с запирающимися дверями или закрывать защитными кожухами при расположении в доступных для людей местах;
  • металлические части, которые вследствие повреждения изо­ляции могут оказаться под напряжением, нужно заземлять.

В схеме электрических цепей необходимо предусматривать устрой­ство, централизованно отключающее от питающей сети все электрические цепи.

Машины и оборудование, объединенные в единый технологический процесс с числом работающих более одного, надо снабжать системами сигнализации, предупреждающими работников о пуске. Дистанционный пуск следует производить после подачи предупредительного звукового или снегового сигнала и получения ответного сигнала с мест обслуживания оборудования о возможности пуска. Сигнальные звонки, сирены, лампы должны быть защищены от механических повреждений и расположены так, чтобы обеспечивалась надежная слышимость и видимость сигнала в зоне обслуживания персонала.

Бункеры-наполнители оборудуются площадками для обслужи­вания установленной высоты и ширины с ограждением по периметру. Люки бункеров должны иметь открывающиеся крышки, оборудованные запирающими устройствами и блокировкой, ключи от которых надо хранить у руководителя работ. На бункерах необходимо применять электровибраторы, пароэлектрообогреватели, ворошители и др., предупреждающие свободообразование и зависание материалов.

Бункеры закрываются решеткой с ячейками не более 20 Х 20 см, а их очистка производится под надзором ответственного лица. Не допускается разбивать негабаритные куски материалов на решетках бункеров ручным инструментом. Извлечение из камер ку­сков материалов при работающей дробилке запрещается.

Персонал, обслуживающий дробильные машины, обеспечивается специальными приспособлениями (крючками, клещами и т.п.) для извлечения из камеры дробилки кусков материалов или случайно попавших недробных предметов и защитными очками.

При эксплуатации подъемников на площадках, с которых производится загрузка или разгрузка кабины (платформы), нужно вывешивать правила пользования подъемником, определяющие способ загрузки, способ сигнализации, порядок обслуживания дверей дежурными ра­ботниками, запрещения выхода людей на платформу грузовых строительных подъемников и прочие указания по обслуживанию подъемника.

У всех мест загрузки или разгрузки кабины или платформы подъемника делаются надписи, указывающие вес предельного груза, допускаемого к подъему или спуску. Над местом загрузки подъемника с открытой платформой на высоте 2,5-5 м устанавливается защитный двойной настил из досок толщиной не менее 40 мм.

Технологические линии, состоящие из нескольких последовательно установленных и одновременно работающих средств непрерывного транспорта (конвейеров, транспортеров и пр.), должны быть оснащены:

  • двухсторонней сигнализацией со всеми постами управления;
  • блокировкой приводов оборудования, обеспечивающей автоматическое отключение той части технологической линии, которая осуществляет загрузку остановленного или остановившегося агрегата.

При выполнении погрузочно-разгрузочных работ с применением машин непрерывного действия должны выполняться следующие тре­бования:

  • укладка грузов должна обеспечивать равномерную загрузку рабочего органа и устойчивое положение груза;
  • подача и снятие груза с рабочего органа машины должны про­изводиться при помощи специальных подающих и приемных устройств.

Во время работы ленточного конвейера запрещается:

  • устранять пробуксовку ленты на барабане путем подбрасывания в зону между лентой и барабаном песка, глины, канифоли, битума и других материалов;
  • очищать поддерживающие ролики, барабаны приводных, натяжных и концевых станций, убирать просыпь из-под конвейера;
  • переставлять поддерживающие ролики, натягивать и выравнивать ленту конвейера вручную.

Выполнение указанных работ должно производиться только при полной остановке и отключении от сети конвейера при снятых предо­хранителях и закрытом пусковом устройстве, на котором должны быть вывешены запрещающие знаки безопасности «Не включать – работают люди!».

Запрещается пускать в работу ленточный конвейер при захламленности и загроможденности проходов, а также при отсутствии или неисправности:

  • ограждений приводных, натяжных и концевых барабанов;
  • тросового выключателя;
  • заземления электрооборудования, брони кабелей или рамы конвейера.

Скорость движения ленты конвейера при ручной грузообработке не должна превышать 0,5 м/с при массе обрабатываемого груза до 5 кг и 0,3 м/с при большей массе.

Для предупреждения просыпания транспортируемого сырья и об­разования пыли в производственных помещениях крышки и течки винтовых конвейеров должны быть уплотнены.

Запрещается:

  • вскрывать крышки винтовых конвейеров до их остановки и принятия мер против непроизвольного пуска конвейера, а также ходить по крышкам этого оборудования;
  • проталкивать транспортируемый материал или случайно по­павшие в конвейер предметы и брать пробы для лабораторного анализа во время работы винтового конвейера;
  • эксплуатировать винтовой конвейер при касании винтом стенок кожуха, при неисправных крышках и неисправных уплотнениях.

При работе подвесных тележек, толкающих конвейеров должны быть приняты меры по исключению падения материалов и изделия при их транспортировании.

Конвейеры должны быть оборудованы устройствами, отключаю­щими приводы при перегрузке конвейера.

Перед пуском вновь смонтированных или капитально отремонтированных конвейеров тяговые органы и подвесные захваты должны быть испытаны в течение 15 мин под двойной рабочей нагрузкой.

Навесные устройства подвесных конвейеров должны обеспечивать удобство установки и снятия транспортируемых грузов.

Приводные и поворотные звездочки люлечных конвейеров, шестерни и соединительные муфты приводов должны иметь сплошные металлические или сетчатые ограждения.

В местах постоянного прохода людей и проезда транспортных средств под трассой конвейера должны быть установлены металлические сетки для улавливания падающих с конвейера грузов.

Высота установки сеток от поверхности земли должна соответствовать габаритам применяемых транспортных средств и обеспечивать свободный проход людей.

1. ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА

1.1. Настоящая Инструкция предусматривает основные требования по охране труда при выполнении пуска двигателя.

1.2. При выполнении пуска двигателя необходимо выполнять свои обязанности в соответствии с требованиями настоящей Инструкции.

1.3. При выполнении пуска двигателя могут воздействовать опасные и вредные производственные факторы:

движущиеся машины и механизмы;

повышенная запыленность и загазованность воздуха рабочей зоны;

вредные вещества (антифриз и другие), с которыми водитель находится в контакте при обслуживании автомобиля;

стесненные условия работы при регулировке узлов и систем транспортного средства;

недостаточная освещенность рабочей зоны;

дорожно-транспортные происшествия.

1.4. При выполнении пуска двигателя работник извещает своего непосредственного руководителя о любой ситуации, угрожающей жизни и здоровью людей, о каждом несчастном случае, происшедшем на производстве, об ухудшении состояния своего здоровья, в том числе о проявлении признаков острого заболевания.

1.5. При выполнении пуска двигателя следует:

работать в CИЗ;

после посещения туалета мыть руки с мылом;

не принимать пищу на рабочем месте.

1.6. К выполнению пуска двигателя работник допускаются лица не моложе 18 лет, прошедшие медицинское освидетельствование в соответствии с приказом Министерства здравоохранения и социального развития Российской Федерации N 302н от 12.04.2011 (приложение N 2, п.27. Управление наземными транспортными средствами), теоретическое и практическое обучение, проверку знаний требований безопасности труда в установленном порядке и получившие допуск к самостоятельной работе.

1.7. Работник обеспечивается спецодеждой и спецобувью в соответствии с действующими нормами по профессии.

1.8. При выполнении пуска двигателя необходимо знать и строго соблюдать требования по охране труда, пожарной безопасности, производственной санитарии.

1.9. При выполнении пуска двигателя работник должен проходить обучение по охране труда в виде: вводного инструктажа, первичного инструктажа на рабочем месте, повторного инструктажа, внепланового инструктажа, целевого инструктажа и специального обучения в объеме программы подготовки при выполнении пуска двигателя, включающей вопросы охраны труда и требования должностных обязанностей по профессии.

Вводный инструктаж проводит работник службы охраны труда или работник, его замещающий, со всеми принимаемыми на работу по программе, утвержденной работодателем и согласованной с профсоюзным комитетом или иным представительным органом работников.

Первичный инструктаж на рабочем месте проводит должностное лицо, определенное приказом индивидуально до начала производственной деятельности работника по программе охраны труда по профессии.

Повторный инструктаж проводится по программе первичного инструктажа один раз в шесть месяцев непосредственным руководителем работ индивидуально или с группой работников аналогичных профессий, включая и совмещенные работы.

Внеплановый инструктаж проводится непосредственным руководителем работ при изменении инструкций по охране труда, технологического процесса, технологического оборудования, по требованию органов надзора и т.п., определяющих объем и содержание инструктажа.

Целевой инструктаж проводится непосредственным руководителем работ при выполнении разовых работ, не связанных с прямыми обязанностями работника по профессии.

Перед допуском к самостоятельной работе работник должен пройти стажировку под руководством опытного работника.

1.10. При выполнении пуска двигателя работник должен:

знать правила дорожного движения;

знать назначение, устройство, принцип действия и работу агрегатов, механизмов и приборов транспортных средств;

знать основные технико-эксплуатационные качества обслуживаемого транспортного средства и их влияние на безопасность движения; признаки, причины, способы определения и устранения неисправностей;

соблюдать правила внутреннего трудового распорядка и установленный режим труда и отдыха;

выполнять работу, входящую в его обязанности или порученную администрацией, при условии, что он обучен правилам безопасного выполнения этой работы;

применять безопасные приемы выполнения работ;

уметь оказывать первую помощь пострадавшим.

1.11. Курить и принимать пищу разрешается только в специально отведенных для этой цели местах.

2. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТЫ

2.1. Застегнуть надетую спецодежду на все пуговицы, не допуская свисающих концов одежды.

Не закалывать одежду булавками, иголками, не держать в карманах одежды острые, бьющиеся предметы.

2.2. Проверить исправность транспортного средства. При осмотре особое внимание обратить на:

отсутствие утечки топлива, масла, охлаждающей жидкости;

давление воздуха в шинах и их исправность;

укомплектованность транспортного средства необходимыми инструментами, приспособлениями, инвентарем.

2.3. Убрать инструмент, проверить уровень масла в картере, воды в системе охлаждения и топлива в баках.

2.4. Убедиться в отсутствии людей, сзади или спереди транспортного средства.

2.5. Нельзя запускать двигатель, если проводятся какие-либо работы с машиной.

2.6. Проверить исправность тормозной системы, рулевого управления, работу стеклоочистителей, системы отопления, освещения, сигнализации, тягово-сцепного устройства, состояния шин и крепления колес.

2 7. Проверить наличие и комплектность медицинской аптечки и огнетушителей.

2.8. Пуск непрогретого двигателя производить с помощью пусковой рукоятки при нейтральном положении рычага коробки передач. Брать рукоятку в обхват или применять какие-либо рычаги, действующие на нее, не допускается.

2.9. Не приступать к работе в случае отсутствия или неисправности ограждения опасных зон, блокировки, средств защиты, инструмента, приспособлений, приборов контроля и т.п.

2.10. Убедиться в исправном действии звукового сигнала, стоп-сигнала и фонарей поворотов, переключателей света фар, заднего фонаря.

2.11. Обо всех обнаруженных неисправностях оборудования, инвентаря, электропроводки и других неполадках сообщить своему непосредственному руководителю и приступить к работе только после их устранения.

3. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ВО ВРЕМЯ РАБОТЫ

3.1. Выполнять только ту работу, по которой прошел обучение, инструктаж по охране труда и к которой допущен работником, ответственным за безопасное выполнение работ.

3.2. Работу производить только на технически исправных транспортных средствах, полностью укомплектованных инструментом и принадлежностями.

3.3. Перед пуском двигателя необходимо убедиться, что автомобиль заторможен стояночным тормозом, а рычаг переключения передач поставлен в нейтральное положение.

3.4. В холодное время года для обеспечения надежного пуска двигателя необходимо произвести его предварительный подогрев.

3.5. Для разогрева двигателя применять горячую воду, пар или горячий воздух.

3.6. Подогревать двигатель открытым пламенем запрещается.

3.7. Перед включением зажигания, пуском двигателя или включением осветительных электрических приборов необходимо в течение некоторого времени держать капот открытым для выветривания газа из подкапотного пространства, после чего проверить исправность газовой аппаратуры, трубопроводов и соединений.

3.8. Пуск двигателя автомобиля водитель должен производить при помощи стартера. Использовать пусковую рукоятку разрешается только в исключительных случаях.

3.9. Пуск непрогретого двигателя следует производить только с помощью пусковой рукоятки при нейтральном положении рычага коробки передач. Брать рукоятку в обхват или применять какие-либо рычаги, действующие на нее, запрещается.

3.10. Проявлять особую осторожность при заливке горячей воды в систему охлаждения. Необходимо применять исправную тару под горячую воду, очищать бампер от грязи, снега, наледи.

3.11. Пробку радиатора на горячем двигателе следует открывать в рукавице или накрыв ее тряпкой (ветошью). Пробку следует открывать осторожно, не допуская интенсивного выхода пара в сторону открывающего. Во время этой работы следует оберегать руки и лицо от ожогов.

3.12. При пуске двигателя автомобиля пусковой рукояткой необходимо соблюдать следующие требования:

пусковую рукоятку поворачивать сверху вниз;

не брать рукоятку в обхват;

при ручной регулировке опережения зажигания устанавливать позднее зажигание;

не применять никаких рычагов и усилителей, действующих на пусковую рукоятку или храповик коленчатого вала.

3.13. При пуске горячего двигателя во время наматывания шнура нельзя прикасаться к выпускной трубе, иначе можно получить ожог.

3.14. Во время пуска запрещается стоять около вращающегося маховика.

3.16. После пуска двигателя выключить муфту сцепления пускового двигателя во избежание его «разноса».

3.17. Заправку автомобиля топливом производить в соответствии с требованиями безопасности, установленными для заправочных пунктов, которые должны быть вывешены на видном месте.

3.18. Во время заправки автомобиля топливом запрещается:

курить и пользоваться открытым огнем;

производить ремонтные и регулировочные работы;

переводить автомобиль с одного вида топлива на другой;

оставлять автомобиль без присмотра;

заправлять автомобиль топливом при работающем двигателе;

допускать перелив топлива;

заводить двигатель автомобиля, если возле автомобиля пролит бензин (до его испарения);

находиться пассажирам в кабине, салоне или кузове.

3.19. Не допускать к своей работе необученных и посторонних лиц.

3.20. Применять необходимые для безопасной работы исправное оборудование, инструмент, приспособления; использовать их только для тех работ, для которых они предназначены.

3.21. Открывать крышку радиатора следует при охлажденном двигателе, оберегая руки и лицо от ожогов.

3.22. Применять только исправный инструмент соответствующих размеров.

разводить огонь и курить у мест заправки и стоянки;

оставлять автомобиль после работы и после заправки у заправочного пункта;

открывать пробки бочек с бензином ударами металлических предметов;

подогревать дизель, топливный бак и топливопроводы открытым огнем;

пользоваться открытым огнем при проверке уровня топлива и осмотре топливных баков;

подогревать двигатель открытым пламенем или пользоваться открытым огнем при определении и устранении неисправностей механизмов;

протирать двигатель ветошью, смоченной бензином, и курить в непосредственной близости от системы питания двигателя и топливных баков.

3.24. Использованный обтирочный материал собирать в специально установленные металлические ящики с крышками.

3.25. В случае появления неисправности в работе двигателя выключить двигатель и затормозить транспорт стояночным тормозом.

3.26. Устранение неисправности при работающем двигателе запрещается. Движение возобновляется только после устранения неисправности.

3.28. Быть внимательным, осторожным и не отвлекаться на посторонние разговоры.

3.29. Соблюдать требования Правил противопожарного режима в РФ.

3.30. Соблюдать правила перемещения в помещении и на территории организации, пользоваться только установленными проходами.

4. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА В АВАРИЙНЫХ СИТУАЦИЯХ

4.1. При возникновении поломки оборудования, угрожающей аварией на рабочем месте: прекратить его эксплуатацию, а также подачу к нему электроэнергии, газа, воды, сырья, продукта и т.п.; доложить о принятых мерах непосредственному руководителю (лицу, ответственному за безопасную эксплуатацию оборудования) и действовать в соответствии с полученными указаниями.

4.2. В аварийной обстановке: оповестить об опасности окружающих людей, доложить непосредственному руководителю о случившемся и действовать в соответствии с планом ликвидации аварий.

4.3. В случае возгорания следует отключить электроэнергию, вызвать пожарную охрану, сообщить о случившемся руководству предприятия, принять меры к тушению пожара.

4.4. При загорании на электроустановках следует пользоваться углекислотными и порошковыми огнетушителями.

4.5. При наличии ран необходимо наложить повязку, при артериальном кровотечении — наложить жгут.

4.6. При дорожно-транспортном происшествии:

немедленно остановить (не трогать с места) транспортное средство, включить аварийную световую сигнализацию и выставить знак аварийной остановки (мигающий красный фонарь);

принять возможные меры для оказания доврачебной медицинской помощи пострадавшим, вызвать скорую медицинскую помощь;

освободить проезжую часть, если движение других транспортных средств невозможно; при необходимости освобождения проезжей части или доставки пострадавших на своём транспортном средстве в лечебное учреждение предварительно зафиксировать в присутствии свидетелей положение транспортного средства, следы и предметы, относящиеся к происшествию, и принять все возможные меры к их сохранению и организации объезда места происшествия.

4.7. Пострадавшему при травмировании, отравлении и внезапном заболевании должна быть оказана первая (доврачебная) помощь и, при необходимости, организована его доставка в учреждение здравоохранения.

4.8. В случае обнаружения какой-либо неисправности, нарушающей нормальный режим работы, ее необходимо остановить. Обо всех замеченных недостатках непосредственного руководителя поставить в известность.

4.9. При несчастном случае необходимо оказать пострадавшему доврачебную помощь, при необходимости вызвать скорую медицинскую помощь, сообщить своему непосредственному руководителю и сохранить без изменений обстановку на рабочем месте до расследования, если она не создаст угрозу для работающих и не приведет к аварии.

5. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ПО ОКОНЧАНИИ РАБОТЫ

5.1. Проверить техническое состояние частей автомобиля.

5.2. Привести в порядок рабочее место, сделать запись в журнале о техническом состоянии оборудования.

5.3. Обтирочный и промасленный материал удалить из рабочего помещения.

5.4. Снять спецодежду, убрать ее в отведенное для этого место.

5.5. Вымыть руки и лицо теплой водой с мылом.

5.6. О замеченных неисправностях в оборудовании сообщить непосредственному руководителю для постановки автомобиля на техническое обслуживание или ремонт.